Hukamnama Sri Harmandir Sahib Ji 24th Mar.,2012 Ang 569
[ SATURDAY ] , 11th Chet (Samvat 544 Nanakshahi) ]
Plz cover your head before reading the Gurbani Ji & Try to Implement True Meaning of GURBANI in Your Life
ਵਡਹੰਸੁ ਮਹਲਾ ੩ ॥
ਮਨ ਮੇਰਿਆ ਤੂ ਸਦਾ ਸਚੁ ਸਮਾਲਿ ਜੀਉ ॥
ਆਪਣੈ ਘਰਿ ਤੂ ਸੁਖਿ ਵਸਹਿ ਪੋਹਿ ਨ ਸਕੈ ਜਮਕਾਲੁ ਜੀਉ ॥
Wadhans Mahala 3 ॥
Mann Mererya Tu Sadhaa Sach Samaal Jeeo ॥
Aapney Ghar Tu Sukh Pohey Na Sakey Jamkaal Jeeo ॥
वडहंसु महला ३ ॥
मन मेरिआ तू सदा सचु समालि जीउ ॥
आपणै घरि तू सुखि वसहि पोहि न सकै जमकालु जीउ ॥
ENGLISH TRANSLATION :-
Wadahans, Third Mehl:
O my mind, contemplate the True Lord forever. Dwell in peace in the home of your own self, and the Messenger of Death shall not touch you.
ਪੰਜਾਬੀ ਵਿਚ ਵਿਆਖਿਆ :-
ਹੇ ਮੇਰੇ ਮਨ! ਸਦਾ ਕਾਇਮ ਰਹਿਣ ਵਾਲੇ ਪਰਮਾਤਮਾ ਨੂੰ ਤੂੰ ਸਦਾ ਆਪਣੇ ਅੰਦਰ ਵਸਾਈ ਰੱਖ, (ਇਸ ਦੀ ਬਰਕਤਿ ਨਾਲ) ਤੂੰ ਆਪਣੇ ਅੰਤਰ ਆਤਮੇ ਆਨੰਦ ਨਾਲ ਟਿਕਿਆ ਰਹੇਂਗਾ, ਆਤਮਕ ਮੌਤ ਤੇਰੇ ਉਤੇ ਆਪਣਾ ਜ਼ੋਰ ਨਹੀਂ ਪਾ ਸਕੇਗੀ।
ARTH :-
Hey mere man! Sda Keyam rehan wala Parmatma nu tu sda aapne ander vasaayi Rakh, Is di Barkat Naal tu aapne anter aatme aanand naal tikeya rahega, aatmak mout tere utte aapna zor nahi paa sakegi ।
ਵਾਹਿਗੁਰੂ ਜੀ ਕਾ ਖਾਲਸਾ
ਵਾਹਿਗੁਰੂ ਜੀ ਕੀ ਫਤਹਿ ਜੀ..
WAHEGURU JI KA KHALSA
WAHEGURU JI KI FATEH JI